<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I Wish I Could Read Polish</title>
	<atom:link href="http://www.petervbrett.com/2009/02/27/i-wish-i-could-read-polish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.petervbrett.com/2009/02/27/i-wish-i-could-read-polish/</link>
	<description>Official Site of Peter V Brett, Author</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 13:30:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
	<item>
		<title>By: Jarek</title>
		<link>http://www.petervbrett.com/2009/02/27/i-wish-i-could-read-polish/comment-page-1/#comment-3958</link>
		<dc:creator>Jarek</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 15:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petervbrett.com/?p=1075#comment-3958</guid>
		<description>Hi.
Thanks for reply.
I asked because i found &lt;a href=&quot;http://fabryka.pl/ksiazki.php?id=265#searchkk&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this&lt;/a&gt;
Looks like it&#039;s second part of first book ;)

As for reviews, some good is  &lt;a href=&quot;http://ksiazki.wp.pl/katalog/recenzje/recenzja.html?page=2&amp;rid=39211&amp;kat=0&amp;id=427&amp;kol=2&amp;s=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt;
Positives are not ideal world, great story and idea of  signs.
For minus - it&#039;s only 1 idea ;)

Anyway i can&#039;t wait for next parts, so wish U writing in peace ;)

Jarek

PS
Sorry for my english, hope U undestand sth</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi.<br />
Thanks for reply.<br />
I asked because i found <a  href="http://fabryka.pl/ksiazki.php?id=265#searchkk" rel="nofollow">this</a><br />
Looks like it&#8217;s second part of first book <img src='http://www.petervbrett.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>As for reviews, some good is  <a  href="http://ksiazki.wp.pl/katalog/recenzje/recenzja.html?page=2&#038;rid=39211&#038;kat=0&#038;id=427&#038;kol=2&#038;s=0" rel="nofollow">here</a><br />
Positives are not ideal world, great story and idea of  signs.<br />
For minus &#8211; it&#8217;s only 1 idea <img src='http://www.petervbrett.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Anyway i can&#8217;t wait for next parts, so wish U writing in peace <img src='http://www.petervbrett.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Jarek</p>
<p>PS<br />
Sorry for my english, hope U undestand sth</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://www.petervbrett.com/2009/02/27/i-wish-i-could-read-polish/comment-page-1/#comment-3948</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 01:04:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petervbrett.com/?p=1075#comment-3948</guid>
		<description>Hello.

As PeterC said, this article is a piece of crap. I&#039;ve just read it and... I just don&#039;t know what to say. Did You wanted to make Leesha&#039;s and Brunna&#039;s story as a tribute to the lesbians? Or make push&#039;ting&#039;s as a persecuted homosexuals? Well... Author of this article is trying to make something like this. Forget about it, it&#039;s not worth reading. The worst thing is that he quotes the book and make the sentences look as written by activist for gay and lesbians rights (well, when I was reading the book I wasn&#039;t thinkin about it even for the second. where from this man took his concept???)

Anyway... book was great. I finished it today and... WHY CAN&#039;T I READ NEXT PART RIGHT NOW! :) Very good stuff.

Best regards
Michael.

Oh... If I could help in any way - just say. And... Forgive me my english.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello.</p>
<p>As PeterC said, this article is a piece of crap. I&#8217;ve just read it and&#8230; I just don&#8217;t know what to say. Did You wanted to make Leesha&#8217;s and Brunna&#8217;s story as a tribute to the lesbians? Or make push&#8217;ting&#8217;s as a persecuted homosexuals? Well&#8230; Author of this article is trying to make something like this. Forget about it, it&#8217;s not worth reading. The worst thing is that he quotes the book and make the sentences look as written by activist for gay and lesbians rights (well, when I was reading the book I wasn&#8217;t thinkin about it even for the second. where from this man took his concept???)</p>
<p>Anyway&#8230; book was great. I finished it today and&#8230; WHY CAN&#8217;T I READ NEXT PART RIGHT NOW! <img src='http://www.petervbrett.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Very good stuff.</p>
<p>Best regards<br />
Michael.</p>
<p>Oh&#8230; If I could help in any way &#8211; just say. And&#8230; Forgive me my english.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peat</title>
		<link>http://www.petervbrett.com/2009/02/27/i-wish-i-could-read-polish/comment-page-1/#comment-3947</link>
		<dc:creator>Peat</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 22:18:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petervbrett.com/?p=1075#comment-3947</guid>
		<description>Hi Jarek,

I don&#039;t know when the second book will be published. I will be editing it for several more months, and then my Polish publisher will need time to translate it. As soon as I have an idea of the date, I will post it here on the blog.

I&#039;ll do my best to make it worth the wait!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jarek,</p>
<p>I don&#8217;t know when the second book will be published. I will be editing it for several more months, and then my Polish publisher will need time to translate it. As soon as I have an idea of the date, I will post it here on the blog.</p>
<p>I&#8217;ll do my best to make it worth the wait!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jarek</title>
		<link>http://www.petervbrett.com/2009/02/27/i-wish-i-could-read-polish/comment-page-1/#comment-3943</link>
		<dc:creator>Jarek</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 16:42:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petervbrett.com/?p=1075#comment-3943</guid>
		<description>Hi.
I read &quot;Malowany czlowiek&quot; through 1 day and searched for other parts of trilogy, this time in original. I found only 1st in english. When 2nd will be published ? In polish translation there are  both parts - 1st and 2nd.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi.<br />
I read &#8220;Malowany czlowiek&#8221; through 1 day and searched for other parts of trilogy, this time in original. I found only 1st in english. When 2nd will be published ? In polish translation there are  both parts &#8211; 1st and 2nd.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PeterC.</title>
		<link>http://www.petervbrett.com/2009/02/27/i-wish-i-could-read-polish/comment-page-1/#comment-3916</link>
		<dc:creator>PeterC.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 19:46:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.petervbrett.com/?p=1075#comment-3916</guid>
		<description>Don&#039;t bother with this text. I&#039;m polish and in fact even I don’t understand it xD.

First of all it&#039;s a text on a gay portal. It&#039;s not review but summary of your book. The author of this text is telling something about the role of man and woman in the world You created in Your book and compare in with some others books. In my opinion it is nonsense.

If I could help You with sth please mail me.

PS
What is the most important the author of the text really recommend Your book. Recommendation is only in the first and the last paragraph. I think that he may want to say sth what maybe important in gay/lesbian society because he compare “The Painted Man” with some lesbian writer and he search similarity.

PS2
If I will find real and good review of “The Painted Man” I will send a link.

PS3
Sorry for my English I hope it isn’t in very bad condition.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t bother with this text. I&#8217;m polish and in fact even I don’t understand it xD.</p>
<p>First of all it&#8217;s a text on a gay portal. It&#8217;s not review but summary of your book. The author of this text is telling something about the role of man and woman in the world You created in Your book and compare in with some others books. In my opinion it is nonsense.</p>
<p>If I could help You with sth please mail me.</p>
<p>PS<br />
What is the most important the author of the text really recommend Your book. Recommendation is only in the first and the last paragraph. I think that he may want to say sth what maybe important in gay/lesbian society because he compare “The Painted Man” with some lesbian writer and he search similarity.</p>
<p>PS2<br />
If I will find real and good review of “The Painted Man” I will send a link.</p>
<p>PS3<br />
Sorry for my English I hope it isn’t in very bad condition.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

