I know it’s been a while since a meaty post, but I’ve been busy working on interviews for a variety of websites and publications, which should start filtering out soon. I’ll announce it all here. In the meantime, some reviews! There’s a great, spoiler-free review of The Warded Man on the website for January Magazine. […]
Made in Taiwan
As I mentioned the other day, The Painted Man (AKA The Warded Man) has advanced into new territory once more, this time selling Chinese translation and distribution rights to Taiwan, Hong Kong, and Macao in record deals for JABberwocky and their Chinese associate agency, Grayhawk! The winning bidder was publisher Gaea Books, whom my Chinese […]
Polish Reviews
Here’s a little something for my Polish readers, a compilation of some of the reviews of the Polish translation of The Painted Man, Malowany Czloweik, that I’ve found while browsing (that is, narcissistically googling myself on) the web. Since I don’t speak Polish myself, I’ve had to rely on google’s translator, which is just godawful. […]
The Lost Interview
I had forgotten all about this interview I did for Bragelonne, my French publisher, when I visited Paris for a day in September 2008 while I was in Europe promoting my UK book launch. It’s really a wonderful interview, but Bragelonne postponed publishing it online until closer to their release date. The Painted Man French […]
The Real Desert Spear
My buddy and fellow SF author Myke Cole (left) is serving his third tour in Iraq, and sent me this picture from Camp Deutsch in the Karkh district of Baghdad: If the building behind him were made of human bones, it could be Sharik Hora…